260523 「たとき」・「るとき」
一、穴埋め問題 〜たとき vs 〜るとき
次の文の( )に、動詞の「たとき」形または「るとき」形を入れなさい。
要点:
- 〜たとき:前の動作が終わった後に、後ろの動作をする。
- 〜るとき:前の動作をする前に、後ろの動作をする。
| 〜たとき | 〜るとき | |
|---|---|---|
| 時間の順序 | 前件(完了)→ 後件 | 後件 → 前件(未完了) |
| 中国語訳 | 做完……之后 | 做……之前 |
| 例 | 病院へ行ったとき、医者に話してください。 | 病院へ行くとき、保険証を忘れないでください。 |
| 中国語訳 | 到了医院之后,请告诉医生。 | 去医院之前,请不要忘记带保险证。 |
Tips:后项的动作是在前项完成前做的?还是在完成后再做的?
「た形」活用速查表:
| 動詞の種類 | 辞書形の語尾 | た形 |
|---|---|---|
| I 類(五段) | 〜く / 〜ぐ | 書いた / 泳いだ |
| I 類(五段) | 〜む / 〜ぶ / 〜ぬ | 読んだ / 遊んだ / 死んだ |
| I 類(五段) | 〜う / 〜つ / 〜る | 買った / 待った / 作った |
| I 類(五段) | 〜す | 話した |
| II 類(一段) | 〜る | 食べた / 見た |
| III 類(不規則) | する / 来る | した / きた |
Q1
病院へ( )、保険証を忘れないでください。
【行く】
答え
病院へ行くとき、保険証を忘れないでください。
去医院之前,请不要忘记带保险证。
※ 忘带保险证 → 还没去医院,出发前的事 → 用「行くとき」。
Q2
病院へ( )、医者に話してください。
【行く】
答え
**病院へ行ったとき、医者に話してください。**到了医院之后,请告诉医生。
※ 告诉医生 → 到了医院之后才能做的事 → 用「行ったとき」。
Q3
ご飯を( )、手を洗ってください。
【食べる】
答え
ご飯を食べるとき、手を洗ってください。
吃饭之前请洗手。
※ 洗手 → 吃饭之前做的事 → 用「食べるとき」。
Q4
ご飯を( )、「ごちそうさまでした」と言います。
【食べる】
答え
ご飯を食べたとき、「ごちそうさまでした」と言います。
吃完饭后说”我吃好了”。
※ 「ごちそうさまでした」→ 吃完饭之后说的话 → 用「食べたとき」。
Q5
電車に( )、切符を買ってください。
【乗る】
答え
電車に乗るとき、切符を買ってください。
坐电车之前请买票。
※ 买票 → 坐车之前做的事 → 用「乗るとき」。
Q6
電車に( )、偶然友達に会いました。
【乗る】
答え
電車に乗ったとき、偶然友達に会いました。
上了电车之后,偶然遇到了朋友。
※ 遇到朋友 → 上了车之后发生的事 → 用「乗ったとき」。
Q7
家を( )、雨が降り始めました。
【出る】
答え
家を出たとき、雨が降り始めました。
出门之后,开始下雨了。
※ 下雨 → 出门之后发生的事 → 用「出たとき」。
Q8
日本へ( )、ビザを取りました。
【来る】
答え
日本へ来るとき、ビザを取りました。
来日本之前办了签证。
※ 办签证 → 来日本之前(还在自己国家时)做的事 → 用「来るとき」。
Q9
国へ( )、家族や友達にお土産を買いました。
【帰る】
答え
国へ帰るとき、家族や友達にお土産を買いました。
回国之前给家人和朋友买了特产。
※ 买特产 → 还在日本、回国之前做的事 → 用「帰るとき」。
Q10
国へ( )、久しぶりに家族の料理を食べました。
【帰る】
答え
国へ帰ったとき、久しぶりに家族の料理を食べました。
回国之后,吃到了久违的家人做的菜。
※ 吃到家人的菜 → 回国之后、到家之后的事 → 用「帰ったとき」。
二、翻訳問題 〜たとき vs 〜るとき
次の中国語を日本語に訳しなさい。「たとき」と「るとき」のどちらを使うか、よく考えてから答えること。
Q1
睡觉之前请关灯。
【寝る】
答え
寝るとき、電気を消してください。
※ 关灯 → 睡觉之前做的事 → 用「寝るとき」。
Q2
睡着之后发生了地震。
【寝る】
答え
寝たとき、地震がありました。 / 寝たときに、地震がありました。
※ 地震 → 睡着之后发生的事 → 用「寝たとき」。
Q3
寄信之前请贴上邮票。
【手紙を出す】
答え
手紙を出すとき、切手を貼ってください。
※ 贴邮票 → 寄信之前做的事 → 用「出すとき」。
Q4
信寄出去之后才发现地址写错了。
【手紙を出す】
答え
手紙を出したとき、住所を間違えたことに気づきました。
※ 发现错误 → 信寄出去之后的事 → 用「出したとき」。
Q5
进房间之前请敲门。
【部屋に入る】
答え
部屋に入るとき、ノックしてください。
※ 敲门 → 进房间之前做的事 → 用「入るとき」。
Q6
进了房间之后,发现房间非常干净。
【部屋に入る】
答え
部屋に入ったとき、部屋がとてもきれいでした。
※ 发现很干净 → 进了房间之后 → 用「入ったとき」。