《CPC》中国共产党国际形象网宣片 - 日语版 - 台词
《CPC》中国共产党国际形象网宣片 - 日语版 - 台词
我是谁?
私は何者か。
我并非生来就是领导者。
私は生まれながらのリーダーではありません。
在低谷时期,仅有十余名同志伴我而行。
小さくて弱くて、十数人の同志しかいない時期もありました。
我并非总是一帆风顺。
私はいつも順調なわけではありません。
历经过众多苦难,也付出过巨大的牺牲。
多くの困難を経て、大きな犠牲も払ってきました。
我并非生而无敌。
私は生まれながら無敵なのではありません。
正因怀揣梦想、才能战斗至今。
夢を持って戦い続けてきただけです。
我将始终不忘初心、忠于使命。
私はずっと、初心と使命に忠実であり続けます。
只要我还有一口气,我就要站在讲台上。
命ある限り、教壇に立ち続けます。
纵使前进一步死,决不后退半步生。
たとえ死んだとしても、退くことなく、前に進みます。
我必须跑得更快,才能从病毒手里抢回更多的病人。
より多くの患者をウイルスから救うため、より速く走らなければなりません。
此生属于祖国,此生无怨无悔。
この命は祖国のもの、この人生に悔いはありません。
我从群众中来,到群众中去,全心全意为人民服务。
私は人民であり、人民に根差し、人民に奉仕します。
任何人都无法将我与14多亿中国人民分离。
14億人余りの中国の人々から私を切り離すことは誰にもできません。
世界再一次站在了历史的十字路口上。
世界は再び歴史の岐路に立っています。
我心系地球、牵挂人类的未来与命运,
私は地球に関心を持ち、人類の未来と運命を懸念し、
我愿同世界上一切进步力量携手前进。
新時代の力と手を携え,世界の人々が共に前進することを願っています。
我始终相信,江山就是人民,人民就是江山。
国は人民であり、人民は国であると、私は信じています。
所有的奋斗、所有的牺牲、所有的创造、
あらゆる奮闘、あらゆる犠牲、あらゆる創造は、
都只是为了一个相同的目标。
ただ一つの目標のためです。
我们党立志于中华民族千秋伟业,
我々の党は中華民族の千秋の偉業の志を立て、
致力于人类和平与发展的崇高事业,
人類の平和と発展という崇高な事業に力を注いており、
责任无比重大,
責任はこの上なく大きく、
使命无上光荣。
使命はこの上なく光栄なるものです。
我的名字是中国共产党。
私の名前は中国共産党です。